<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?><!-- generator="wordpress/1.5.1-alpha" -->
<rss version="2.0" 
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/">
<channel>
	<title>Comments on: Sexismo lingüístico</title>
	<link>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/</link>
	<description>Notas marginales sobre literatura y temas afines, por Jorge Gómez Jiménez, editor de Letralia.com</description>
	<pubDate>Mon, 08 Sep 2008 16:07:09 +0000</pubDate>
	<generator>http://wordpress.org/?v=1.5.1-alpha</generator>

	<item>
		<title>by: Correfoc</title>
		<link>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-4463</link>
		<pubDate>Tue, 14 Aug 2007 19:05:04 +0100</pubDate>
		<guid>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-4463</guid>
					<description>excelente nota Jorge.....pensaba que yo era al unico que le salia urticaria cada vez que escucho a los &quot;funcionarios&quot; hablar!....una cosa comun que ocurre con estos &quot;justicieros&quot;
es que quieren enmendar entuertos historicos del pasado, con una mentalidad del siglo XXI....a quien se se le ocurre!!???..
Venezuela, no es mas un pais, es una Pesadilla!!!....o Pesadillo, depende de quien este soñando en ese momento. </description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>excelente nota Jorge&#8230;..pensaba que yo era al unico que le salia urticaria cada vez que escucho a los &#8220;funcionarios&#8221; hablar!&#8230;.una cosa comun que ocurre con estos &#8220;justicieros&#8221;<br />
es que quieren enmendar entuertos historicos del pasado, con una mentalidad del siglo XXI&#8230;.a quien se se le ocurre!!???..<br />
Venezuela, no es mas un pais, es una Pesadilla!!!&#8230;.o Pesadillo, depende de quien este soñando en ese momento.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: fernando</title>
		<link>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-3143</link>
		<pubDate>Mon, 24 Jul 2006 19:16:50 +0100</pubDate>
		<guid>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-3143</guid>
					<description>Excelente forma de tratar la creciente y polarizadora onda feminista que permea hasta en el lenguaje y que, como tú has dicho, predispone a la lucha entre hombres y mujeres, de la misma manera que el machismo y el misoginismo. Saludos desde México. Para más curiosidades del lenguaje visita: www.algarabia.com te va a gustar</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Excelente forma de tratar la creciente y polarizadora onda feminista que permea hasta en el lenguaje y que, como tú has dicho, predispone a la lucha entre hombres y mujeres, de la misma manera que el machismo y el misoginismo. Saludos desde México. Para más curiosidades del lenguaje visita: <a href='http://www.algarabia.com' rel='nofollow'>www.algarabia.com</a> te va a gustar
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Isabel</title>
		<link>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2948</link>
		<pubDate>Thu, 25 May 2006 15:08:40 +0100</pubDate>
		<guid>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2948</guid>
					<description>Copio íntegramente un artículo publicado en la sección &quot;Cartas al director&quot; del diario &quot;HOY&quot; de mi localidad. Su autor es Javier Gallego.

Alambicar el lenguaje
  El otro día me contaron el siguiente acertijo: &quot;Un padre y su hijo sufren un grave accidente de tráfico y son enviados urgentemente al hospital. Allí el padre es enviado a un quirófono en estado de como y el hijo a otro quirófano. Al rato llega el cirujano al quirófono donde se encuentra el hijo y exclama: ¡No puedo intervenir a mi propio hijo!&quot;.
  Contado así, al principio puede parecer paradójico, pero a poco que se piense, la solución es fácil: el cirujano es la madre del muchacho. Esto podría considerarse un ejemplo más de cómo las lenguas representan un claro elemento determinante en la concepción de los roles que se atribuyen culturalmente a cada sexo (que no género) en la sociedad, y de cómo la utilización tradicional del género (que no sexo) masculino para englobar la generalidad sirve para anular el hecho diferencial femenino. Y digo que esto podría considerarse un ejemplo, si no me lo hubieran contado en inglés. Resulta que en el idioma inglés, como muchos sabrán, la práctica totalidad de los nombres comunes no varían gramaticalmente entre género femenino y masculino. Es decir, en el caso que nos ocupa, en inglés se utiliza la misma palabra para cirujano que para cirujana. Y si queremos más complicaciones, en alemán, una chica es de género neutro, pero todos los artículos en plural son femeninos. O sea, que un oyente del acertijo en inglés no está mediatizado por el género de la palabra en sí de forma que lo lleve a pensar que el cirujano es un hombre.
   Entonces, ¿será que el pobre idioma en el fondo no es el culpable de las históricas diferencias sociales que existen entre el hombre y la mujer? ¿No se estarán forzando demasiado las maneras con esto del género gramatical de las palabras? Yo confieso que me vuelvo loco cada que intento escribir una carta sin distinatario específico. Que si señores/-as, que si amigo/-a, que si uso la arroba informática, que si vecinos y vecinas. Al fianl, como sigamos hilando tan fino acabaremos hablando y escribiendo un idioma hipercorregido que no va a haber dios o diosa que lo hable. </description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Copio íntegramente un artículo publicado en la sección &#8220;Cartas al director&#8221; del diario &#8220;HOY&#8221; de mi localidad. Su autor es Javier Gallego.</p>
	<p>Alambicar el lenguaje<br />
  El otro día me contaron el siguiente acertijo: &#8220;Un padre y su hijo sufren un grave accidente de tráfico y son enviados urgentemente al hospital. Allí el padre es enviado a un quirófono en estado de como y el hijo a otro quirófano. Al rato llega el cirujano al quirófono donde se encuentra el hijo y exclama: ¡No puedo intervenir a mi propio hijo!&#8221;.<br />
  Contado así, al principio puede parecer paradójico, pero a poco que se piense, la solución es fácil: el cirujano es la madre del muchacho. Esto podría considerarse un ejemplo más de cómo las lenguas representan un claro elemento determinante en la concepción de los roles que se atribuyen culturalmente a cada sexo (que no género) en la sociedad, y de cómo la utilización tradicional del género (que no sexo) masculino para englobar la generalidad sirve para anular el hecho diferencial femenino. Y digo que esto podría considerarse un ejemplo, si no me lo hubieran contado en inglés. Resulta que en el idioma inglés, como muchos sabrán, la práctica totalidad de los nombres comunes no varían gramaticalmente entre género femenino y masculino. Es decir, en el caso que nos ocupa, en inglés se utiliza la misma palabra para cirujano que para cirujana. Y si queremos más complicaciones, en alemán, una chica es de género neutro, pero todos los artículos en plural son femeninos. O sea, que un oyente del acertijo en inglés no está mediatizado por el género de la palabra en sí de forma que lo lleve a pensar que el cirujano es un hombre.<br />
   Entonces, ¿será que el pobre idioma en el fondo no es el culpable de las históricas diferencias sociales que existen entre el hombre y la mujer? ¿No se estarán forzando demasiado las maneras con esto del género gramatical de las palabras? Yo confieso que me vuelvo loco cada que intento escribir una carta sin distinatario específico. Que si señores/-as, que si amigo/-a, que si uso la arroba informática, que si vecinos y vecinas. Al fianl, como sigamos hilando tan fino acabaremos hablando y escribiendo un idioma hipercorregido que no va a haber dios o diosa que lo hable.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Javier Ibáñez</title>
		<link>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2637</link>
		<pubDate>Wed, 15 Mar 2006 11:08:38 +0000</pubDate>
		<guid>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2637</guid>
					<description>Quisiera agregar que en ultima instancia la utilización de la arroba es también sexista. Son una letra &quot;a&quot; vinculada con lo femenino, encerrada en una letra &quot;O&quot; = masculino.
</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Quisiera agregar que en ultima instancia la utilización de la arroba es también sexista. Son una letra &#8220;a&#8221; vinculada con lo femenino, encerrada en una letra &#8220;O&#8221; = masculino.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Amistoso</title>
		<link>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2629</link>
		<pubDate>Tue, 14 Mar 2006 14:36:21 +0000</pubDate>
		<guid>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2629</guid>
					<description>Es un muy buen artículo del cual puedo confesar tenía una decisión medio tomada pero que ahora, leyendo los argumentos, me confieso estar en el medio de las dos aguas.
Lastima que tus comentarios no acompañaran la objetividad de tu artículo.
No hay que ser muy inteligentes para saber que en el mundo actual el manejo de los simbolos es vital para cualquier proyecto que pretenda cambiar la sociedad en materia cultural. 
Ciertos cambios no se hacen solo por capricho. En su gran mayoría tiene su razón de ser y su explicación.
Si bien es cierto que no todo cambio es bueno, cierto es también que ningún status quo sin explicación  ni argumentación es bueno. 
Todo tiene una explicación y una razón de ser, la cuestión esta si vale la pena cambiar las cosas que están establecidas</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Es un muy buen artículo del cual puedo confesar tenía una decisión medio tomada pero que ahora, leyendo los argumentos, me confieso estar en el medio de las dos aguas.<br />
Lastima que tus comentarios no acompañaran la objetividad de tu artículo.<br />
No hay que ser muy inteligentes para saber que en el mundo actual el manejo de los simbolos es vital para cualquier proyecto que pretenda cambiar la sociedad en materia cultural.<br />
Ciertos cambios no se hacen solo por capricho. En su gran mayoría tiene su razón de ser y su explicación.<br />
Si bien es cierto que no todo cambio es bueno, cierto es también que ningún status quo sin explicación  ni argumentación es bueno.<br />
Todo tiene una explicación y una razón de ser, la cuestión esta si vale la pena cambiar las cosas que están establecidas
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Loroazul</title>
		<link>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2196</link>
		<pubDate>Fri, 23 Dec 2005 03:13:04 +0000</pubDate>
		<guid>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2196</guid>
					<description>No me extrañaría que salgan diciendo que en el escudo nacional hay que incluir una yegua.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>No me extrañaría que salgan diciendo que en el escudo nacional hay que incluir una yegua.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Gétur</title>
		<link>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2178</link>
		<pubDate>Mon, 19 Dec 2005 19:29:17 +0000</pubDate>
		<guid>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2178</guid>
					<description>si no puedes contra ellos, úneteles, o en su defecto, paródialos.
ejemplo: &quot;l@s beneficiari@s de la LOPNA son los niños, niñas, adolescentos y adolescentas de Venezuela&quot;.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>si no puedes contra ellos, úneteles, o en su defecto, paródialos.<br />
ejemplo: &#8220;l@s <a href="mailto:beneficiari@s">beneficiari@s</a> de la LOPNA son los niños, niñas, adolescentos y adolescentas de Venezuela&#8221;.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Juan Luis Calbarro</title>
		<link>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2165</link>
		<pubDate>Sat, 17 Dec 2005 17:11:32 +0000</pubDate>
		<guid>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2165</guid>
					<description>Una nota llena de sentido común. En relación con de estas guías para el lenguaje no sexista, esta vez en catalán y editada por la Oficina de la Mujer de las Islas Baleares, publiqué un artículo más breve sobre el mismo tema en el diario Última Hora de Palma de Mallorca, en septiembre pasado: http://simacoylavictoria.blogspot.com/2005/09/lenguaje-sexista.html.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Una nota llena de sentido común. En relación con de estas guías para el lenguaje no sexista, esta vez en catalán y editada por la Oficina de la Mujer de las Islas Baleares, publiqué un artículo más breve sobre el mismo tema en el diario Última Hora de Palma de Mallorca, en septiembre pasado: <a href='http://simacoylavictoria.blogspot.com/2005/09/lenguaje-sexista.html' rel='nofollow'>http://simacoylavictoria.blogspot.com/2005/09/lenguaje-sexista.html</a>.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Rafael el C</title>
		<link>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2162</link>
		<pubDate>Sat, 17 Dec 2005 00:46:18 +0000</pubDate>
		<guid>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2162</guid>
					<description>Excelente artículo Jorge.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Excelente artículo Jorge.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: El Tecnorrante</title>
		<link>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2157</link>
		<pubDate>Fri, 16 Dec 2005 02:53:06 +0000</pubDate>
		<guid>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2157</guid>
					<description>Demasiado bueno el artículo. No creo que tenga nada para agregar. Saludos! </description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Demasiado bueno el artículo. No creo que tenga nada para agregar. Saludos!
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: roko</title>
		<link>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2154</link>
		<pubDate>Thu, 15 Dec 2005 09:09:56 +0000</pubDate>
		<guid>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2154</guid>
					<description>el origen del arroba, según WikiPedia.org

http://es.wikipedia.org/wiki/%40

Para mi, sería una locura usar el &quot;@&quot; para agrupar masculino y femenino. Hasta se ve medio cursi cosas como &quot;Hola Amig@s&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>el origen del arroba, según WikiPedia.org</p>
	<p><a href='http://es.wikipedia.org/wiki/%40' rel='nofollow'>http://es.wikipedia.org/wiki/%40</a></p>
	<p>Para mi, sería una locura usar el &#8220;@&#8221; para agrupar masculino y femenino. Hasta se ve medio cursi cosas como &#8220;Hola <a href="mailto:Amig@s&#8221;">Amig@s&#8221;</a>
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jorge Gómez Jiménez</title>
		<link>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2151</link>
		<pubDate>Thu, 15 Dec 2005 08:14:58 +0000</pubDate>
		<guid>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2151</guid>
					<description>Así es, Antonio. Cabría preguntarse si para ese feminismo recalcitrante, como lo calificas, no sería más productivo otro tipo de acciones concretas para reducir los perniciosos efectos del machismo (que, por supuesto, existe).

De acuerdo contigo, Roberto, en la cualidad de sombra histórica que le atribuyes a las actitudes sexistas que debieron originar el uso del masculino como género neutro. El caso no deja de ser peliagudo, pues las activistas del feminismo que defienden la postura del &lt;i&gt;o/a&lt;/i&gt; (la distinción de géneros), como estrategia para resguardar a sus adláteres del sexismo machista, terminan incurriendo en sexismo feminista (y yo diría que hasta ridículo) al repudiar todo lo que huela a hombre.

MB, ¿te refieres al Escarrá que fue primero chavista y ahora es opositor? ¿O al que construye explicaciones racionales a cuanta irracionalidad brota del caldo gubernamental?

K-2, quizás habría funcionado en una sociedad distinta a las que construyeron las bases de nuestro idioma. Recuerda que, tal como dice Alexis Márquez en la cita que incluyo en mi nota, la gramática recoge la conducta del hablante, no la establece.

Maléfica, no te extrañe que en algún recodo de nuestro futuro veamos títulos con tales distinciones. Ahora bien, con la tecnología actual no es difícil hacer títulos personalizados en los que se aplique el género correspondiente a cada quien. En este caso, inclusive, creo que es lo más justo. Que tu título dijera &quot;Licenciada Maléfica&quot; en lugar de &quot;Licenciado Maléfica&quot;. ¿No sería una buena cosa?</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Así es, Antonio. Cabría preguntarse si para ese feminismo recalcitrante, como lo calificas, no sería más productivo otro tipo de acciones concretas para reducir los perniciosos efectos del machismo (que, por supuesto, existe).</p>
	<p>De acuerdo contigo, Roberto, en la cualidad de sombra histórica que le atribuyes a las actitudes sexistas que debieron originar el uso del masculino como género neutro. El caso no deja de ser peliagudo, pues las activistas del feminismo que defienden la postura del <i>o/a</i> (la distinción de géneros), como estrategia para resguardar a sus adláteres del sexismo machista, terminan incurriendo en sexismo feminista (y yo diría que hasta ridículo) al repudiar todo lo que huela a hombre.</p>
	<p>MB, ¿te refieres al Escarrá que fue primero chavista y ahora es opositor? ¿O al que construye explicaciones racionales a cuanta irracionalidad brota del caldo gubernamental?</p>
	<p>K-2, quizás habría funcionado en una sociedad distinta a las que construyeron las bases de nuestro idioma. Recuerda que, tal como dice Alexis Márquez en la cita que incluyo en mi nota, la gramática recoge la conducta del hablante, no la establece.</p>
	<p>Maléfica, no te extrañe que en algún recodo de nuestro futuro veamos títulos con tales distinciones. Ahora bien, con la tecnología actual no es difícil hacer títulos personalizados en los que se aplique el género correspondiente a cada quien. En este caso, inclusive, creo que es lo más justo. Que tu título dijera &#8220;Licenciada Maléfica&#8221; en lugar de &#8220;Licenciado Maléfica&#8221;. ¿No sería una buena cosa?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Maléfica</title>
		<link>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2147</link>
		<pubDate>Wed, 14 Dec 2005 11:38:15 +0000</pubDate>
		<guid>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2147</guid>
					<description>Yo me pregunto si los títulos universitarios ahora dicen &quot;licenciado/licenciada&quot;, &quot;doctor/doctora&quot;, &quot;abogado/abogada&quot; porque el mío dice &quot;licenciado&quot; y no por ello me siento menos mujer.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Yo me pregunto si los títulos universitarios ahora dicen &#8220;licenciado/licenciada&#8221;, &#8220;doctor/doctora&#8221;, &#8220;abogado/abogada&#8221; porque el mío dice &#8220;licenciado&#8221; y no por ello me siento menos mujer.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: K-2</title>
		<link>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2146</link>
		<pubDate>Wed, 14 Dec 2005 11:26:49 +0000</pubDate>
		<guid>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2146</guid>
					<description>¿Y si hubieran hecho todo en femenino con un apartado donde dijera que todo eso se aplicaba también a las personas de sexo masculino?, digo, para ser más &quot;feministas&quot;</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>¿Y si hubieran hecho todo en femenino con un apartado donde dijera que todo eso se aplicaba también a las personas de sexo masculino?, digo, para ser más &#8220;feministas&#8221;
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Martha Beatriz</title>
		<link>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2145</link>
		<pubDate>Tue, 13 Dec 2005 19:49:36 +0000</pubDate>
		<guid>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2145</guid>
					<description>Creo haberlo comentado antes: el origen de este intento de hacer &quot;justicia&quot; viene del abogado Escarrá que participó en la redacción de ese esperpento: solía representar a los obreros en contratos colectivos y es su marca de fábrica esto de diferenciar obreros de obreras y demas géneros. La verdad que es una necedad que nos hace retroceder y no avanzar.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Creo haberlo comentado antes: el origen de este intento de hacer &#8220;justicia&#8221; viene del abogado Escarrá que participó en la redacción de ese esperpento: solía representar a los obreros en contratos colectivos y es su marca de fábrica esto de diferenciar obreros de obreras y demas géneros. La verdad que es una necedad que nos hace retroceder y no avanzar.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: RobertoS</title>
		<link>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2143</link>
		<pubDate>Tue, 13 Dec 2005 18:02:48 +0000</pubDate>
		<guid>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2143</guid>
					<description>Aplausos, Jorge. Aplausos porque la nota, aparte de estar redactada de forma impecable, es sumamente completa, exponiendo el este y el oeste de este angustioso (pero ciertamente inútil) mapa de batalla. En mi opinión, resulta obvio el carácter discriminatorio que existe detrás del doble uso del género masculino. Sin embargo, la causa está en el origen del idioma español, tiempos en los cuales la mujer, ciertamente, era víctima de un feroz encasillamiento. Pero como los años y el olvido todo lo liman, el doble uso ha quedado arraigado dentro del lenguaje mismo, al margen de los estereotipos. O al menos, eso he llegado a pensar. Esto conlleva a que cualquier incriminación deliberada del valor genérico del masculino castellano está basada en una sombra histórica, tan intangible como esquizofrénica. El machismo pasó a ser de ley a costumbre y de costumbre a lo académicamente establecido, perdiendo, durante este inevitable proceso, toda la malicia. Sólo el tiempo dirá si este curioso gobierno venezolano o si aquellos grupos feministas tienen no la razón sino, simplemente, razón. </description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Aplausos, Jorge. Aplausos porque la nota, aparte de estar redactada de forma impecable, es sumamente completa, exponiendo el este y el oeste de este angustioso (pero ciertamente inútil) mapa de batalla. En mi opinión, resulta obvio el carácter discriminatorio que existe detrás del doble uso del género masculino. Sin embargo, la causa está en el origen del idioma español, tiempos en los cuales la mujer, ciertamente, era víctima de un feroz encasillamiento. Pero como los años y el olvido todo lo liman, el doble uso ha quedado arraigado dentro del lenguaje mismo, al margen de los estereotipos. O al menos, eso he llegado a pensar. Esto conlleva a que cualquier incriminación deliberada del valor genérico del masculino castellano está basada en una sombra histórica, tan intangible como esquizofrénica. El machismo pasó a ser de ley a costumbre y de costumbre a lo académicamente establecido, perdiendo, durante este inevitable proceso, toda la malicia. Sólo el tiempo dirá si este curioso gobierno venezolano o si aquellos grupos feministas tienen no la razón sino, simplemente, razón.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Antonio Flórez</title>
		<link>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2142</link>
		<pubDate>Tue, 13 Dec 2005 17:35:53 +0000</pubDate>
		<guid>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2142</guid>
					<description>Jorge: yo creo que el problema viene de confundir la gente el género neutro, que heredamos del latín, con el masculino...Cuando se usa el neutro se refiere a la vez al masculino y al femenino...El feminismo recalcitrante asume que toda palabra terminada en &quot;o&quot; es masculina y toda aquella terminada en &quot;a&quot; es femenina...y así nos va en la vida....Cordial saludo.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Jorge: yo creo que el problema viene de confundir la gente el género neutro, que heredamos del latín, con el masculino&#8230;Cuando se usa el neutro se refiere a la vez al masculino y al femenino&#8230;El feminismo recalcitrante asume que toda palabra terminada en &#8220;o&#8221; es masculina y toda aquella terminada en &#8220;a&#8221; es femenina&#8230;y así nos va en la vida&#8230;.Cordial saludo.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jorge Gómez Jiménez</title>
		<link>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2141</link>
		<pubDate>Tue, 13 Dec 2005 13:56:09 +0000</pubDate>
		<guid>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2141</guid>
					<description>Claro, Julio, y es una propuesta bastante común (pese a que, en lo personal, me parece una opción medio-gafa). Apaece entre las que ofrece el material de la Red de Desarrollo Sostenible de Nicaragua, que mencioné al principio de mi nota (la de los errores ortográficos).</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Claro, Julio, y es una propuesta bastante común (pese a que, en lo personal, me parece una opción medio-gafa). Apaece entre las que ofrece el material de la Red de Desarrollo Sostenible de Nicaragua, que mencioné al principio de mi nota (la de los errores ortográficos).
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Julio Suárez Anturi</title>
		<link>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2139</link>
		<pubDate>Tue, 13 Dec 2005 13:44:30 +0000</pubDate>
		<guid>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2139</guid>
					<description>Enzarzadas en la genérica discusión, supe de un grupo feminista en Colombia que propuso usar el signo de arroba (@) para designar masculino y femenino al mismo tiempo. Así, tod@s content@s. 
¿Te imaginas una Constitución escrita de esta manera? </description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>Enzarzadas en la genérica discusión, supe de un grupo feminista en Colombia que propuso usar el signo de arroba (@) para designar masculino y femenino al mismo tiempo. Así, <a href="mailto:tod@s">tod@s</a> <a href="mailto:content@s.">content@s.</a><br />
¿Te imaginas una Constitución escrita de esta manera?
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
	<item>
		<title>by: Jorge Gómez Jiménez</title>
		<link>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2138</link>
		<pubDate>Tue, 13 Dec 2005 11:48:12 +0000</pubDate>
		<guid>http://jorgeletralia.blogsome.com/2005/12/13/sexismo-linguistico/#comment-2138</guid>
					<description>RR, los hay, algunos más sutiles que otros. Por ejemplo: escribir &lt;i&gt;Nación&lt;/i&gt; así, con ene mayúscula, es una incorrección, pues &lt;i&gt;nación&lt;/i&gt; es un sustantivo como cualquier otro. En el artículo 2 aparece un error similar: &lt;i&gt;Derecho&lt;/i&gt; y &lt;i&gt;Justicia&lt;/i&gt; con la inicial en mayúscula. También hay un &lt;i&gt;aún&lt;/i&gt; con tilde en el artículo 334 &lt;i&gt;(aún&lt;/i&gt; sólo lleva tilde cuando funciona como adverbio de tiempo). Y así, buscando con calma y tiempo (cosas de las que carezco en este momento), uno va hallando cosillas. O sea, que nos representa un poquitín mejor de lo que creías.

Tesne, dime dónde dice eso la RAE, pues hasta donde sé la Gramática toca el tema en la forma como cité en mi nota. Por otro lado, aquí no se trata de &quot;hecharle&quot; la culpa al gobierno, sino de demostrar una conducta absurda en la que el gobierno a través de la Asamblea Constituyente, por ignorancia de sus miembros, se dejó arrastrar.

Joanna, en efecto existe esa actitud de sustituir los resquicios que se atribuyen a &quot;los gobiernos anteriores&quot;, pero se realiza de manera superficial, quedando las taras por dentro.</description>
		<content:encoded><![CDATA[	<p>RR, los hay, algunos más sutiles que otros. Por ejemplo: escribir <i>Nación</i> así, con ene mayúscula, es una incorrección, pues <i>nación</i> es un sustantivo como cualquier otro. En el artículo 2 aparece un error similar: <i>Derecho</i> y <i>Justicia</i> con la inicial en mayúscula. También hay un <i>aún</i> con tilde en el artículo 334 <i>(aún</i> sólo lleva tilde cuando funciona como adverbio de tiempo). Y así, buscando con calma y tiempo (cosas de las que carezco en este momento), uno va hallando cosillas. O sea, que nos representa un poquitín mejor de lo que creías.</p>
	<p>Tesne, dime dónde dice eso la RAE, pues hasta donde sé la Gramática toca el tema en la forma como cité en mi nota. Por otro lado, aquí no se trata de &#8220;hecharle&#8221; la culpa al gobierno, sino de demostrar una conducta absurda en la que el gobierno a través de la Asamblea Constituyente, por ignorancia de sus miembros, se dejó arrastrar.</p>
	<p>Joanna, en efecto existe esa actitud de sustituir los resquicios que se atribuyen a &#8220;los gobiernos anteriores&#8221;, pero se realiza de manera superficial, quedando las taras por dentro.
</p>
]]></content:encoded>
				</item>
</channel>
</rss>
