El remedio de la literatura

Contar cuentosQuizás sea cierto que la literatura no puede cambiar el mundo, pero al menos hay que intentarlo. Con esa idea como divisa, Nadine Gordimer reunió a algunas de las firmas más conocidas de la literatura mundial contemporánea y le dio forma a Contar cuentos, una antología que tiene como objetivo llamar la atención sobre la epidemia del sida y, de paso, colaborar con la organización surafricana Treatment Action Campaign (TAC) —que lucha por el acceso al tratamiento para el sida a través del sistema de salud pública— destinándole el producto íntegro de las ventas del libro en todos los idiomas en que sea publicado. Dice la presentación de la antología:

Los cuentos incluidos no son sobre el VIH/SIDA, cada uno de los veintiún escritores ha donado su cuento, que ha sido escogido por sí mismo como representativo de lo mejor de su trabajo a lo largo de una vida dedicada a la narración, sin recibir a cambio ningún tipo de pago o regalías. Por su parte, los editores de cada país en donde se publica este libro, producen y distribuyen el volumen sin obtener ninguna ganancia.

Además de los ganadores del premios Nobel de Literatura Gabriel García Márquez, Günter Grass, José Saramago, Kenzaburo Oé y la misma Gordimer, el libro incluye relatos de Chinua Achebe, Woody Allen, Amos Oz, Margaret Atwood, Salman Rushdie, Ingo Schulze, Hanif Kureishi, Susan Sontag, Claudio Magris, Paul Theroux, Arthur Miller, Michel Tournier, Es’kia Mphahlele, John Updike, Njabulon Ndebele y Christa Wolf. La edición en español ha corrido por cuenta de Sexto Piso, aunque hasta este momento no se indica el precio que tendrá cada ejemplar.

25/05/2007

Guardado en Siendo un escritor
Ya hay 5 notas acerca de esta nota. ¿Quieres agregar otra?
 

Cervantes por Shakespeare

CardenioLa mayor coincidencia entre Cervantes y Shakespeare no fue, como se suele afirmar, el que hayan muerto el mismo día, pues esto no sucedió exactamente así. España había adoptado el calendario gregoriano en 1582, pero Gran Bretaña mantendría el calendario juliano hasta 1752, por lo que el 23 de abril de 1616 de España era el 13 de abril de 1616 en Gran Bretaña. Shakespeare moriría, en realidad, hacia el 2 de mayo, aunque para el calendario juliano usado por sus lares era aún el 23 de abril.

Sin embargo, para los cazadores de casualidades Cervantes y Shakespeare son una mina. Vamos, que no tanto como Lincoln y Kennedy, pero alguna carne se consigue: Shakespeare escribe Otelo y Cervantes escribe El celoso extremeño, ambas sobre el tema de los celos; Shakespeare escribe Noche de Reyes y Cervantes escribe El gallardo español, ambas sobre una mujer que se disfraza de hombre; Cervantes escribió La española inglesa, cuya protagonista lleva por nombre Isabela, en alusión a la Reina Isabel de Inglaterra.

El descubrimiento de los originales de una obra de teatro escrita por Shakespeare sobre uno de los personajes del Quijote es la guinda más reciente sobre este tema. Se trata de Cardenio, personaje que aparece en el 24º capítulo de la primera parte de la obra de Cervantes (en la gráfica es el que lanza los golpes). Shakespeare leyó el Quijote en la novísima traducción al inglés publicada en 1612 por John Shelton, e inmediatamente se puso manos a la obra —nunca mejor dicho— escribiendo Cardenio junto a John Fletcher. La obra se estrenaría al año siguiente, pero a raíz de un incendio que meses después devoraría el londinense Teatro Globe, se daría por perdida hasta ahora, cuando la Royal Shakespeare Company ha logrado autentificar una de sus versiones.

Por cierto que investigando sobre el tema doy con el Wiki Jote de La Mancha, que intenta producir una paráfrasis del Quijote, y que empieza así:

En un pueblo de La Mancha, cuyo nombre no voy a recordar ahora, vivía, no hace mucho tiempo, un hidalgo de los que tienen la lanza guardada, un escudo antiguo, un caballo flaco y malo y un galgo corredor.

Aunque no veo la necesidad de cambiar aquel poético “de cuyo nombre no quiero acordarme”, en mi opinión una de las imágenes más bellas de la literatura pues supedita la memoria a la conciencia del narrador —léase, sin embargo, el trabajo de Alfredo Baras Escolá sobre este tema—, no deja de ser una propuesta interesante.

24/05/2007

Guardado en Quixote
Ya hay 6 notas acerca de esta nota. ¿Quieres agregar otra?
 

Contrasentidos

Contrasentidos

(Alrededores de la Plaza Bolívar de Caracas, 25 de abril de 2007. Mayor tamaño).

19/05/2007

Guardado en SMS
Ya hay 5 notas acerca de esta nota. ¿Quieres agregar otra?
 

Surfeando en la Red, 20 Minutos y una comedia de entrevistas

Una comedia de entrevistas

Cuando JorgeLetralia obtuvo el premio 20 Blogs como mejor blog de Latinoamérica, aproveché de contarles lo que pasó con el enredo de entrevistas entre la que me hizo la periodista Blanca Salvatierra, de 20 Minutos, y la que me hizo Juan José Soto, de Surfeando en la Red: ya que respondí ambas por las mismas fechas, mi natural despiste mezcló los archivos y terminé enviando la de Soto a ambos medios. La de 20 Minutos, claro, era con motivo del premio 20Blogs y tenía preguntas específicas sobre blogs, blogueros y blogosferas. La de Surfeando en la Red, en cambio, es una entrevista más amplia que va de lo literario a lo tecnológico sin despeinarse.

La entrevista apareció entonces en 20 Minutos firmada por Blanca Salvatierra, pero con preguntas que obviamente no tenían por qué interesarle a 20 Minutos y que obviamente no fueron las que ella me hizo. Eso de que 20 Minutos me pregunte si tengo contacto con páginas literarias peruanas debe de haberle sonado extraño a los lectores del medio español. De cualquier manera, le escribí a la periodista Salvatierra enviándole el archivo correcto y explicándole la situación. Sería deseable que, en lugar de aparecer ella como autora de la entrevista apareciera el pana Juan José, que bastante bien que lo hizo con un cuestionario bien enfocado y que, nada más hay que decir, es el verdadero autor.

Pero bueno. Supongo que siempre hay chance de rectificar y en realidad el asunto se originó en un error muy mío. Pero, eso sí: esa entrevista se la respondí a Juan José, no a Salvatierra, y Juan José con todo derecho acaba de publicarla donde debió salir desde siempre, en Surfeando en la Red. Mi agradecimiento a este amigo y colega peruano que esperó con bastante paciencia mis respuestas y, de paso, me obsequió una reseña muy amable.

Para los curiosos -y para hacer justicia al trabajo de Salvatierra, tan meritorio como el de Juan José-, aquí he publicado la verdadera entrevista de 20 Minutos en relación con el premio 20Blogs.

Actualización del 2 de junio: Hace unos días me escribió Blanca Salvatierra para anunciar que estaba haciendo lo necesario para resolver de alguna manera este malentendido. Ayer, finalmente, me informó que la entrevista aparece firmada por Juan José Soto y hace referencia a su publicación digital, Surfeando en la Red. Muchas gracias, Blanca, por tu generosidad y comprensión.

18/05/2007

Guardado en Siendo un escritor
Ya hay 8 notas acerca de esta nota. ¿Quieres agregar otra?
 

El otro lunes de Amir Valle

Amir ValleAmir Valle vive en Alemania pero es uno de los escritores más destacados de Cuba, país al que por disposición del gobierno no puede regresar. En su isla natal era el editor de la revista literaria digital Letras en Cuba, que se distribuía por correo electrónico a más de seis mil personas. No se imaginaba Amir que al producir una publicación de tales dimensiones ponía en alerta a la policía del pensamiento. Él lo cuenta:

Pero los sueños, también se ha dicho, sueños son. Y un día terminaron por decreto: "No sabes lo que ha costado que me dejen entregarle correos electrónicos a los escritores y artistas para que por una negligencia como la tuya todo se eche a perder", le dijo cierto ministro al escritor. No podía seguir con la revista, así de simple.

Exiliado sin querer estarlo, Amir ha reivindicado su querencia cubana y ha reclamado su derecho a entrar y salir de su país cuando le venga en gana. Que para eso se es ciudadano, oye tú. Mientras tanto, Amir ha hecho acopio de su experiencia literaria y personal y ha vuelto a las lides editoriales con Otro Lunes, una nueva revista cultural que entre otras cosas es un homenaje al histórico suplemento Lunes de Revolución, que circuló en la isla a principios de los sesenta.

17/05/2007

Guardado en Infómanos
Ya hay 3 notas acerca de esta nota. ¿Quieres agregar otra?
 

Un premio latino

Rubén Bonifaz Nuño y Juan Manuel Roca

Aguascalientes, en México, está de fiesta desde el mes pasado por los cuarenta años de su Premio de Poesía. Edilberto Aldán —quien también se ha referido al tema en su blog— me escribe desde aquellos aztecas lares para comentarme que en el marco de lo que ellos han llamado “40 años de cultura en Aguascalientes”, el gobierno local, conjuntamente con otras instancias, anunció hace una semana la creación del Premio de Poesía del Mundo Latino “Víctor Sandoval”, que estará dotado con 250.000 pesos, algo así como 23.000 dólares. Esta nueva distinción tiene la particularidad de que no se limitará al idioma español, sino que premiará por el conjunto de su obra, su trayectoria y su relación cercana de creación con México, a poetas que escriban en algún idioma que tenga su origen en el latín.

En su primera edición, el premio recaerá sobre el poeta mexicano Rubén Bonifaz Nuño (Córdoba, Veracruz, 1923) y el colombiano Juan Manuel Roca (Medellín, 1943; a la izquierda en la gráfica), según la decisión del jurado compuesto por Víctor Manuel González, Francisco Hernández, Marco Antonio Campos, Claudia Santa-Ana y José Ángel Leyva. Bonifaz Nuño es uno de los más reconocidos poetas de México, donde se le considera un renovador de la poesía; obtuvo el Premio Nacional de las Letras en 1974 y, diez años después, el Alfonso Reyes. Roca, por su parte, ha descollado en diversos géneros y es doctor honoris causa, en Literatura, de la Universidad del Valle; ha recibido, entre otros, el Premio Nacional de Poesía Eduardo Cote Lamus en 1975, el Nacional de Periodismo Simón Bolívar en 1993 y el Nacional de Poesía en 2004. Cada uno recibirá 125.000 pesos durante el Encuentro de Poetas del Mundo Latino que tendrá a Aguascalientes como escenario en octubre próximo.

Nacido en Aguascalientes en 1929, Víctor Sandoval, el epónimo del premio, es un reconocido poeta y promotor cultural y fue quien en 1968 transformó los tradicionales Juegos Florales en el Premio de Poesía Aguascalientes. Sus poemas han sido traducidos al inglés, italiano, griego, neerlandés, alemán, árabe, francés y rumano.

16/05/2007

Guardado en Siendo un escritor
Ya hay 4 notas acerca de esta nota. ¿Quieres agregar otra?
 

Venezolanitos verdes

Erídano: Lo mejor de la ciencia ficción venezolanaMe ha sorprendido gratamente el trabajo que hicieron José Joaquín Ramos y su equipo al confeccionar, para el número 15 de la serie Erídano, la antología Lo mejor de la ciencia ficción venezolana, en línea desde ayer. La lista de autores incluye a William A. Trabacilo —quien ilustró su propio cuento—, Susana Sussmann, Ermanno Fiorucci, Iliana Gómez Berbesí, Jorge de Abreu —el encargado de convocar a los demás escritores—, Julio Nicolás Camacho, Marcos Molero, Ronald R. Delgado C., Juan Carlos Aguilar y este servidor. Destacan las alucinantes, y muy alucinadas, ilustraciones aportadas por Juan Raffo. La antología mide poco más de 2 Mb, está en formato .pdf y garantiza buena lectura por todas sus 84 páginas.

Erídano es la colección de libros digitales de la revista de ciencia ficción Alfa Eridiani. Se trata de una iniciativa nacida, digamos, de la casualidad: en 2003 JJ recibió cuatro cuentos de Franco Arcadia y, con la pasión del buen editor, prefirió publicarlos en un solo volumen, bajo el título Extraño Buenos Aires, que ir dándoles curso en las ediciones sucesivas de Alfa Eridiani. En Erídano se ha difundido la obra de diversos autores, y algunos números especiales han reunido a varios de los exponentes de la narrativa de ciencia ficción en nuestros países. Ya han sacado ediciones de ciencia ficción cubana, colombiana, peruana y argentina (volúmenes I y II). Que lo disfruten.

Actualización: Jorge y yo vamos a ser compadres, hablamos del tema casi al mismo tiempo. :)

15/05/2007

Guardado en Libros
Ya hay 3 notas acerca de esta nota. ¿Quieres agregar otra?
 
•  Siguientes »»